دانلود فایل با شمار فاکتور
لطفا شماره فاکتور خود را درج نمایید
جدیدترین لغات واژهنامه
کشورهای شمال اروپا
آتش سوزی های جنگلی
دوسویه
نادیده گرفتن، دست انداخ
اجتناب ناپذیر، بی شفقت،
آمار بازدیدکنندگان
بازدید امروز :47
بازدید روز گذشته :70
بازدید این هفته :377
بازدید این ماه :1120
مجموع آمار بازدید ها :800745
بازدید روز گذشته :70
بازدید این هفته :377
بازدید این ماه :1120
مجموع آمار بازدید ها :800745
عنوان محصول: تغییر منابع خارجی نو آوری: مروری بر پژوهشهای نو آوری آزاد
توضیحات مختصر:
در این مقاله مروری بر نوآوریهای استفاده شده در شرکتها انجام میشود و بررسی میشود که چگونه شرکتهای تجاری از منابع خارجی برای نوآوریهای خود استفاده میکنند. این بررسی در دو حالت بههمپیوسته و خارجی مورد توسط انکل و سایر همکارانش موردبررسی قرارگرفته است. در این مقاله یک تجزیهوتحلیل برای بررسی ای...
|
تغییر منابع خارجی نو آوری: مروری بر پژوهشهای نو آوری آزاد |
قیمت : 35000 تومان
تخفیف: 3000 تومان
تخفیف ویژه : 10 درصد
قیمت نهایی: 28500 تومان
608 بازدید
کد مقاله: TTC-
3433
نوع فایل : docx
لینک دانلود فایل خریداری شده بلافاصله بعد از خرید موفق فعال خواهد شد.
Abstract
This article reviews research on open innovation that considers how and why
firms commercialize external sources of innovations. It examines both the “outside-in” and
“coupled” modes of Enkel et al. (2009). From an analysis of prior research on how firms
leverage external sources of innovation, it suggests a four-phase model in which a linear process
— (1) obtaining, (2) integrating and (3) commercializing external innovations — is combined
with (4) interaction between the firm and its collaborators. This model is used to classify papers
taken from the top 25 innovation journals identified by Linton and Thongpapan (2004),
complemented by highly cited work beyond those journals. A review of 291 open innovationrelated
publications from these sources shows that the majority of these articles indeed address
elements of this inbound open innovation process model. Specifically, it finds that researchers
have front-loaded their examination of the leveraging process, with an emphasis on obtaining
innovations from external sources. However, there is a relative dearth of research related to
integrating and commercializing these innovations.
Research on obtaining innovations includes searching, enabling, filtering, and acquiring
— each category with its own specific set of mechanisms and conditions. Integrating innovations
has been mostly studied from an absorptive capacity perspective, with less attention given to the
impact of competencies and culture (including not-invented-here). Commercializing innovations
puts the most emphasis on how external innovations create value rather than how firms capture
value from those innovations. Finally, the interaction phase considers both feedback for the
linear process and reciprocal innovation processes such as co-creation, network collaboration and
community innovation.
This review and synthesis suggests several gaps in prior research. One is a tendency to
ignore the importance of business models, despite their central role in distinguishing open
innovation from earlier research on inter-organizational collaboration in innovation. Another gap
is a tendency in open innovation to use “innovation” in a way inconsistent with earlier
definitions in innovation management. The article concludes with recommendations for future
research that include examining the end-to-end innovation commercialization process, and
studying the moderators and limits of leveraging external sources of innovation.
چکیده
در این مقاله مروری بر نوآوریهای استفاده شده در شرکتها انجام میشود و بررسی میشود که چگونه شرکتهای تجاری از منابع خارجی برای نوآوریهای خود استفاده میکنند. این بررسی در دو حالت بههمپیوسته و خارجی مورد توسط انکل و سایر همکارانش موردبررسی قرارگرفته است. در این مقاله یک تجزیهوتحلیل برای بررسی اینکه چگونه شرکتهای تجاری از منابع خارجی برای نوآوریهای خود استفاده میکنند، پیشنهاد شده است که یک مدل 4 مرحلهای بوده و یک فرآیند خطی اکتسابی یکپارچه است که در آن همکاری بین شرکتهای تجاری و همکارانشان موردبررسی قرار میگیرد. این مدل برای دستهبندی 25 نوآوری بیانشده در مقالات مجلات معتبر استفاده میشود که توسط کار دقیق کارشناسان تکمیلشده و در مجلات بسیار چاپشدهاند. مطالعه و بررسی 291 نشریه مربوط به نوآوریها از مجلات مختلف نشان میدهد که بخش بزرگی از این مقالات میتوانند مدلهای مختلفی از فرآیندهای نوآوری را موردبررسی قرار دهند. همچنین بررسیها نشان میدهند که بسیاری از محققان تحقیقات خود را با تأکید بر رو استفاده از منابع خارج برای توسعه نوآوریها، انجام دادهاند. بااینحال، یک کمبود نسبی بین مسائل یکپارچهسازی و تجاریسازی این نوآوریها وجود دارد. تحقیقات بر روی نوآوریها شامل جستجو، فیلترینگ و به دست آوردن اطلاعاتی در هر دسته در مورد وضعیت، روشها و نوآوریها است. یکپارچهسازی نوآوریها بهصورت گستردهای موردبررسی قرارگرفته است اما دران توجهی به تأثیرات شایستگیها و فرهنگ نشده است. تجاریسازی نوآوریها توجه بسیار زیادی را به خود جلب نموده است و مهمترین مسئله بررسیشده دران چگونگی استفاده از منابع خارجی برای استفاده از ارزش این نوآوریها است. درنهایت فاز تعامل هر دو مسئله بازخورد را برای فرآیندهای خطی و فرآیندهای نوآورانه معکوس که شامل مواردی از قبیل، ایجاد شرکت، شبکه همکاری و نوآوری تجاریسازی شده است، را موردبررسی قرار داده است. این مقاله مروری شکافتهای بسیار زیادی که در این زمینه وجود دارند را موردبررسی قرار داده است. اولین مورد عدم تمایل برای در نظر نگرفتن مدلهای تجاری است که دارای نقش اصلی در نوآوریها باز است که در مقالات قبلی به این مورداشارهای نشده است. شکاف دیگر تمایل به استفاده از نوآوریها در مسیر متناقض با تعارف اولیه در مدیریت نوآوریها است. این مقاله شامل توصیههایی برای مقالات آینده است که شامل آزمایش و بررسی پایان به پایان فرآیند تجاریسازی نوآوریها و مطالعه و بررسی مدیران و محدودیتهای استفاده از منابع خارجی برای نوآوریها است.
تعداد صفحات انگلیسی:20
صفحه
تعداد صفحات فـارسـی:13
صفحه
- آدرس: تبریز، آبرسان، مهرگان چهارم
- تلفن تماس: 09016347107
- تلفن ثابت : 35250068-041
- Mailttcenterاین آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید : آدرس ایمیل
- @zoodyab :آدرس تلگرام
مرکز تخصصی تلاش ترجمه از سال 1385 شروع به کار نموده است و تا کنون بیش از ده هزار ترجمه در رشته ها و زمینه های مختلف توسط متخصصین این مرکز انجام شده است.
تمامی ترجمههای انجام شده توسط موسسه تخصصی تلاش ترجمه، به صورت دستی (غیرماشینی) بوده و توسط مترجمین با سابقه انجام میشوند. ترجمههای انجام شده توسط موسسه تلاش ترجمه در قالب فایل Word و به صورت کاملا روان و بازخوانی شده و با ضمانت بازگشت وجه 72 ساعته (در صورت عدم رضایت از ترجمه) خدمت مشتریان محترم ارائه میشود.